-
https://warinotherwords.exeter.ac.uk/files/original/3de89e9e71f8240c8930432a3343a99d.mp3
0dd16071116d979f5391a079b2b196e6
Extract from novel
An extract from a novel.
Text
The actual text of the resource – the text of the poem or extract.
Note: For a line break, press return. For a paragraph break, hold the shift key and press return.
<p>The members of the infantry were all reservists or members of the militia force [reservists between 30 – 36 years of age], some enrolled since winter – most of them men over 40…In their eyes you couldn’t see that youthful feeling of missing home, but only that sad worry about their wife and little children, left with no support, God knew where, in the middle of a shabby household.</p>
<p>– I left my wife six months ago, alone with four children and only three francs, one of them told me. How come those high up in command don’t think of us too, we’re not dogs after all?</p>
<p>After some time, their dark and ceaselessly worried faces started to make me wonder and a feeling of unresolved fear and disappointment crept in: will these sad and tormented men be able to face the war? For God’s sake! The enemy, who could be arriving every minute now, shouldn’t find us thinking about our wife and children.</p>
<p>However, I did think to myself: how could they have, in those dark and saddened souls of theirs, the light of patriotic love, that’s the only thing that can justify the suffering of war and provide the impetus for action? For what purpose (which they would have gladly understood) and from whom would they have learnt selflessness? But did those grand people who plotted this war go to the towns to talk to them, explain and ask them? And now, darkened and saddened, they had to give their lives for their beloved country.</p>
<p>They were especially peasants from Muntenia [the south-eastern part of Romania] – they had it the worst of all. I looked at them worriedly. They did not fit the image of the ‘Romanian soldier,’ from the present or the past, as it was painted in my soul by many glorious parades and especially by our tragic national history, so harsh and heroic.</p>
Translation type
The style of translation. Note: Be sure to only add this to translated items.
free
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource – e.g. Dulce et Decorum Est
Memories of Turtucaia; Pirin-Planina: tragic and comical episodes in captivity (war memorial)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource.
For original resources, this should be the name of the writer/creator. For translated resources, this should be the name of the translator.
Do not include information about audio recording creators within the item's DC data – instead, record this information within the DC data for the file.
George Topîrceanu
Source
A related resource from which the described resource is derived
Add the source in your chosen bibliographic style (e.g. MLA, Harvard etc.).
Note: If source is just a URL, do not tick ‘use HTML’ - instead, simply paste the link in.
George Topîrceanu. <em>Amintiri din Turtucaia; Pirin-Planina: episoduri tragice şi comice din captivitate (memorii de razboi)</em> (Bucureşti: Humanitas, 2014).
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource (YYYY-MM-DD). This will usually be the date of publication.
If the exact date is not known, you can enter months or years instead using the specified format. For example, enter 1995-01-01/1995-12-31 to display the year 1995.
This format will work similarly for specific months, e.g. 1995-01-01/1995-01-31 for Jan 1995.
For a day, enter as normal.
2014-01-01/2014-12-31
Contributor
The person who contributed/donated the item to the project
Sandra Daroczi
Rights
Information about rights held in and over the resource
Rights rest with the original publisher. Our online collections are subject to a takedown policy. If you believe any content has been published here without the relevant permissions, please contact us to request that it is removed.
Language
The language of the item – different for original and for translation.
English
Type
The nature or genre of the resource
Match your selection here to your selection for the ‘item type’ in the ‘item type metadata’ tab.
Extract from novel