1
10
2
-
Newspaper article
A resource that was printed in a newspaper
Text
The actual text of the resource – the text of the poem or extract.
Note: For a line break, press return. For a paragraph break, hold the shift key and press return.
<p><strong>Telegramme des Telegraphen-Korrespondenz-Bureaus.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Die österreichisch-ungarische Note an Serbien.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Agram, </strong>24. Juli. (Meldung des Ungarischen Telegraphen-Korrespondenz-Bureaus.)</p>
<p> </p>
<p>Die von der Monarchie in Belgrad unternommene Demarche hat hier in allen politischen Parteikreisen und in der breiten Öffentlichkeit einen starken Eindruck gemacht und wird mit voller Einmütigkeit von einem durchaus patriotischen Standpunkte beurteilt. Das beweisen alle Kommentare, welche in der hiesigen Presse ohne Unterschied der Parteistellung und der nationalen Färbung und Richtung der diplomatischen Demarche gewidmet werden. In allen diesen publizistischen Kundgebungen, auch in jenen der oppositionellen Presse, kommt eine unanfechtbare loyale Auffassung zum Ausdrucke.</p>
<p> </p>
<p>So schreibt das deutsche Oppositionsblatt: Die Ereignisse haben Österreich-Ungarn auf einen Weg gedrängt, den es im Bewußtsein seines Rechtes und seines Ansehens zu beschreiten sich gezwungen sah. Alle Völker der Monarchie sind sich in ihrer Treue zur Monarchie und Dynastie dieses ernsten Momentes bewußt, und eben deshalb halten sie an der Hoffnung fest, daß sich Serbien der Erfüllung der Forderungen, die ihm gestellt wurden, nicht entziehen wird.</p>
<p> </p>
<p>Die Blätter der Starcevic-Partei erklären, die Monarchie habe ein volles Recht, so schwere Forderungen zu stellen, da offizielle Personen und Organe in Serbien zu der Ausführung des entsetzlichen Verbrechens in Sarajevo direkt und indirekt beigetragen haben.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Die serbische Antwort.</p>
<p> </p>
<p><strong>Belgrad,</strong> 24. Juli.</p>
<p> </p>
<p>“Politika” meldet, die serbische Antwort werde zweifellos im Einklange mit der Würde des serbischen Staates stehen.</p>
<p> </p>
<p>Die übrigen Blätter beschränken sich zumeist auf kurze Mitteilungen über die Übergabe der österreichisch-ungarischen Note.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>[…]</em></p>
<p><em> </em></p>
<p> </p>
<p>Zeitungsstimmen.</p>
<p> </p>
<p><strong>London, </strong>25. Juli.</p>
<p> </p>
<p>Mit Ausnahme der “Morning Post”, welche das willkürliche Vorgehen Österreich-Ungarns verurteilt, geben alle Londoner Blätter einschließlich der liberalen der Sympathie für die Monarchie in ihrer Haltung gegenüber einem Staat Ausdruck, der das Zentrum von Umtrieben und Intrigen gegen die territoriale Integrität Österreich-Ungarns gewesen ist, und raten Serbien, sich den Forderungen der Monarchie zu unterwerfen, damit ein europäischer Krieg vermieden werde.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource – e.g. Dulce et Decorum Est
Telegramme des Telegraphen-Korrespondenz-Bureaus, July 1914
Description
A short description of the item itself.
If you want to add information on the item’s creator, add a heading in H3 for, e.g., ‘About the author’ and write underneath it.
Note: If using HTML, for a line break, press return. For a paragraph break, hold the shift key and press return.
<p>Newspaper report from correspondents, published in the supplement of the <em>Wiener Zeitung</em> in the phase of mobilisation in July 1914.</p>
<p>The <em>Wiener Zeitung</em>, dating back to 1703, is one of the oldest newspapers in the world that is still being published. In 1810, it became the official publication of the Austrian Government, with a print run in 1855 of 4,500 copies.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource.
For original resources, this should be the name of the writer/creator. For translated resources, this should be the name of the translator.
Do not include information about audio recording creators within the item's DC data – instead, record this information within the DC data for the file.
Anon.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Add the source in your chosen bibliographic style (e.g. MLA, Harvard etc.).
Note: If source is just a URL, do not tick ‘use HTML’ - instead, simply paste the link in.
<p><em>Wiener Abendpost. Beilage zur Wiener Zeitung</em>, Nr. 169, Samstag, 25. Juli 1914 (titlepage)</p>
<p>ANNO. Historische österreichische Zeitungen und Zeitschriften. Österreichische Nationalbibliothek, anno.onb.ac.at [accessed 8.11.2015]</p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource (YYYY-MM-DD). This will usually be the date of publication.
If the exact date is not known, you can enter months or years instead using the specified format. For example, enter 1995-01-01/1995-12-31 to display the year 1995.
This format will work similarly for specific months, e.g. 1995-01-01/1995-01-31 for Jan 1995.
For a day, enter as normal.
1914-07-25
Contributor
The person who contributed/donated the item to the project
Gert Vonhoff
Rights
Information about rights held in and over the resource
Rights rest with the original publisher. Our online collections are subject to a takedown policy. If you believe any content has been published here without the relevant permissions, please contact us to request that it is removed.
Relation
A related resource. For YouTube links, paste in the link directly to embed the video (Note: don't use embed code).
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=wrz&datum=19140725&seite=17&zoom=33
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Online
Language
The language of the item – different for original and for translation.
German
Type
The nature or genre of the resource
Match your selection here to your selection for the ‘item type’ in the ‘item type metadata’ tab.
Newspaper article
Agram
Austria Hungary
Beginning of the War
Belgrad
Declaration of War
German Reaction to War
London
London Liberal Press
Morning Post
Serbia
Warmongering
-
Newspaper article
A resource that was printed in a newspaper
Text
The actual text of the resource – the text of the poem or extract.
Note: For a line break, press return. For a paragraph break, hold the shift key and press return.
<p><strong>Aufruf!</strong></p>
<p> </p>
<p>Noch dampfen die Aecker auf dem Balkan von dem Blute der nach Tausenden Hingemordeten, noch rauchen die Trümmer verheerter Städte, verwüsteter Dörfer, noch irren hungernd arbeitslose Männer, verwitwete Frauen und verwaiste Kinder durchs Land, und schon wieder schickt sich die vom österreichischen Imperialismus entfesselte Kriegsfurie an, <strong>Tod und Verderben über ganz Europa </strong>zu bringen.</p>
<p> </p>
<p>Verurteilen wir auch das Treiben der groß-serbischen Nationalisten, so fordert doch die <strong>frivole Kriegsprovokation der österreichisch-ungarischen Regierung </strong>den schärfsten Protest heraus. Sind doch die Forderungen dieser Regierung so <strong>brutal</strong>, wie sie in der Weltgeschichte noch <strong>nie</strong> an einen selbständigen Staat gestellt sind, und können sie doch nur darauf berechnet sein, den <strong>Krieg geradezu zu provozieren. </strong></p>
<p> </p>
<p>Das klassenbewußte Proletariat Deutschlands erhebt im Namen der Menschlichkeit und der Kultur flammenden Protest gegen dies verbrecherische Treiben der Kriegshetzer. Es fordert gebieterisch von der deutschen Regierung, daß sie ihren Einfluß auf die österreichische Regierung zur Aufrechterhaltung des Friedens ausübe, und falls der schändliche Krieg nicht zu verhindern sein sollte, sich jeder kriegerischen Einmischung enthalte. <strong>Kein Tropfen Blut eines deutschen Soldaten darf dem Machtkitzel der österreichischen Gewalthaber, den imperialistischen Profitinteressen geopfert warden.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Parteigenossen, wir fordern Euch auf, sofort in <strong>Massenversammlungen</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong>den unerschütterlichen Friedenswillen des klassenbewußten Proletariats</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>zum Ausdruck zu bringen. Eine ernste Stunde ist gekommen, ernster als irgend eine der letzten Jahrzehnte. Gefahr ist im Verzuge! <strong>Der Weltkrieg droht! </strong>Die herrschenden Klassen, die Euch im Frieden knebeln, verachten, ausnutzen, wollen Euch als Kanonenfutter mißbrauchen. Ueberall muß den Gewalthabern in die Ohren klingen:</p>
<p> </p>
<p align="center"><strong>Wir wollen keinen Krieg! Nieder mit dem Kriege!</strong></p>
<p align="center"><strong>Hoch die internationale Völkerverbrüderung!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Berlin, den 25. Juli 1914. <strong>Der Parteivorstand.</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource – e.g. Dulce et Decorum Est
Aufruf!
Description
A short description of the item itself.
If you want to add information on the item’s creator, add a heading in H3 for, e.g., ‘About the author’ and write underneath it.
Note: If using HTML, for a line break, press return. For a paragraph break, hold the shift key and press return.
<p>Newspager appeal from the Social Democratic Party, published in the <em>Weimarische Volkszeitung</em>, on 25 July 1914.</p>
<p><br /><br />The <em>Weimarische Volkszeitung </em>was a paper for the working class interests and had been published in Jena from 30 September 1906 to 31 March 1916. It was succeeded by the <em>Volkszeitung Grossherzogtum Sachsen-Weimar-Eisenach</em> (1 April 1916 to July/Sep 1918). Saxony was supposed to be a stronghold of the Social Democrats during the <em>Kaiserreich</em>, so much that it was generally known as 'Red Saxony'.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource.
For original resources, this should be the name of the writer/creator. For translated resources, this should be the name of the translator.
Do not include information about audio recording creators within the item's DC data – instead, record this information within the DC data for the file.
Anon.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Add the source in your chosen bibliographic style (e.g. MLA, Harvard etc.).
Note: If source is just a URL, do not tick ‘use HTML’ - instead, simply paste the link in.
<p><em>Weimarische Volkszeitung. Organ zur Wahrung der Interessen des gesamten werktätigen Volkes</em>, 9. Jahrgang, Nr. 172, Montag, 27. Juli 1914, [titlepage]</p>
<p> </p>
<p>jportal_derivate_00208337:/WVZ_1914_07-09_0017.tif</p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource (YYYY-MM-DD). This will usually be the date of publication.
If the exact date is not known, you can enter months or years instead using the specified format. For example, enter 1995-01-01/1995-12-31 to display the year 1995.
This format will work similarly for specific months, e.g. 1995-01-01/1995-01-31 for Jan 1995.
For a day, enter as normal.
1914-07-27
Contributor
The person who contributed/donated the item to the project
Gert Vonhoff
Rights
Information about rights held in and over the resource
Rights rest with the original publisher. Our online collections are subject to a takedown policy. If you believe any content has been published here without the relevant permissions, please contact us to request that it is removed.
Relation
A related resource. For YouTube links, paste in the link directly to embed the video (Note: don't use embed code).
http://zs.thulb.uni-jena.de/receive/jportal_jpvolume_00193193
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Online
Language
The language of the item – different for original and for translation.
German
Type
The nature or genre of the resource
Match your selection here to your selection for the ‘item type’ in the ‘item type metadata’ tab.
Newspaper article
Appeal
Austria Hungary
Beginning of the War
Call to Arms
Proletariat
Resistance
Serbia
Social Democrat
Warmongering